Latest · January 8, 2022 0

Pacote de um tradutor universal minúsculo em suas viagens com ZERO

É certo que, no momento em que escrevo, muito poucos de nós estão fazendo muitas viagens internacionais, com a atual pandemia global e tudo mais, mas você pode apostar que assim que nos for permitido, faremos. Quando podemos, algo que estou ansioso para experimentar são os recursos de tradução que foram lançados no ano passado ou assim. Eles são baseados em software ou hardware. Existem alguns dispositivos independentes e alguns aplicativos para smartphones também. Existem também soluções híbridas que são uma combinação das duas.

Zero Translator é um dispositivo de tradução, gravação e transcrição para iOS e Android. Fora da caixa, ele suporta até 40 idiomas e 93 sotaques diferentes. O dispositivo em si é um microfone compacto de quatro vias com cancelamento de ruído que se conecta à porta Lightning na parte inferior de um iPhone ou à porta USB C na parte inferior de um aparelho Android.

O outro componente é o aplicativo Timekettle, que você baixa separadamente para o seu smartphone, que pega as gravações de voz direcionadas e com ruído cancelado, traduz-as e coloca-as na tela.

Existem vários modos diferentes: tradução, reunião, entrevista, história e tradução de texto. O dispositivo também vem com um cartão magnético bacana para armazenar o microfone em um bolso ou bolsa e permitir liberação rápida para uso.

Então, por que você usaria isso em vez de apenas usar um aplicativo no seu telefone e o microfone embutido? Com um aplicativo, o microfone embutido do telefone fica voltado apenas para você, enquanto este microfone tem cancelamento de ruído. Possui quatro microfones separados que podem distinguir entre quatro alto-falantes diferentes.

Para usá-lo, basta conectar o microfone e, desde que você tenha baixado e instalado o software, o aplicativo será iniciado automaticamente.

No modo de tradução, a tela é dividida em duas, então, conforme você segura o telefone entre você e um alto-falante (ou coloca-o sobre uma mesa), seu texto é orientado para você e o ouvinte à sua frente tem uma tradução escrita de cabeça para baixo em metade da tela para eles lerem.

Toque na metade da tela e fale, e toque novamente quando terminar. Em seguida, ele traduz sua fala para o idioma de destino e imprime o texto na metade da tela para que eles leiam e falem em voz alta. Dessa forma, você pode conduzir conversas bidirecionais em um idioma estrangeiro, mesmo que não fale uma palavra sobre ele. Isso é muito legal.

Se você realmente ficar preso e estiver muito barulhento para o microfone captar sua fala, o modo de tradução de texto permite que você digite suas palavras exatas para serem traduzidas e lidas pelo destinatário.

Para que o aplicativo pronto para uso funcione, ele deve ter Wi-Fi ou acesso à rede. Você pode comprar pacotes de idiomas offline para os principais idiomas na loja online Zero para fazer download para o seu dispositivo. (A propósito, os pontos pelos quais você paga são chamados de peixes, como uma referência oblíqua do Guia do Mochileiro.) Se você planeja “sair da pista” com suas viagens, precisa ter alguns pacotes offline, e cada pacote custa 5 peixes.

No modo de reunião, como na maioria dos modos, o posicionamento do alto-falante deve ser bastante preciso e as pessoas não podem se mover muito, pois a zona onde a fala é captada é grande, mas bastante definida. A ideia é que você possa gravar e transcrever a reunião. Os quatro palestrantes da reunião têm suas próprias faixas, e o software os distingue por sua localização.

No modo de entrevista, há duas faixas para você e um entrevistado. Tal como acontece com o modo de reunião, o software tenta transcrever o que ouviu como um texto que você pode ar.

Então, como é? Bem, eu adorei o microfone, é muito sólido e parece funcionar muito bem. O software é responsivo e parece entender o que você diz e traduz com precisão, pelo que posso dizer pelas poucas línguas que realmente falo um pouco.

Achei que precisava falar muito claramente para que o aplicativo me entendesse. Usando a unidade em um ambiente com vários alto-falantes, a menos que eles falassem individualmente, o dispositivo teve alguns problemas para escolher todas as partes de uma conversa, embora, para seu crédito, tenha separado os comentários para alto-falantes individuais na maioria dos casos, mesmo que capturou apenas metade do que foi dito.

Além disso, quando o dispositivo ouvir mal o que você diz, seria muito bom deletar essa tradução, em vez de reproduzi-la para o falante nativo e fazê-lo rir de você.

Outro problema foi que o microfone não cabia no meu telefone em seu estojo, e eu tive que retirá-lo do estojo e usar o telefone sozinho. Não é um grande problema, mas pode me irritar se eu estiver usando minha capa para proteger o telefone durante uma viagem.

Um ponto realmente menor, que me incomodou mais do que deveria, é que a embalagem tem uma tampa bem apertada e tirar o produto da caixa envolveu um cabo de guerra entre a pressão negativa do ar dentro da caixa e minhas unhas. Eu recomendo que eles instalem cortes de dedo para que você possa agarrar o fundo da caixa e puxá-lo para fora.

Dito isso, gostei da função de tradução e, na maioria das vezes, ela escolheu as palavras certas do meu forte sotaque britânico e as traduziu rápida e perfeitamente.

Zero Translator é um gadget muito bom, e se você viajar para países onde não fala a língua, é uma coisa útil de se ter. Use o código do cupom 6MRMXBF8HXRR e obtenha o tradutor por apenas $ 51,19 para iOS ou Android.

Receba atualizações de nossos tutoriais mais recentes.

Phil South escreve sobre assuntos de tecnologia há mais de 30 anos. Começando com a revista Your Sinclair nos anos 80 e, em seguida, MacUser e Computer Shopper. Ele projetou interfaces de usuário para software musical inovador, foi o editor técnico de livros de produção de filmes e efeitos visuais para a Elsevier e ajudou a criar o canal MTE no YouTube. Ele vive e trabalha em South Wales, Reino Unido.